翻訳と辞書 ・ Hush Lake, Minnesota ・ Hush Little Baby (novel) ・ Hush Little Baby (Wretch 32 song) ・ Hush Money ・ Hush money ・ Hush Money (1921 film) ・ Hush Money (1931 film) ・ Hush Money (novel) ・ Hush Puppies ・ Hush puppies ・ Hush Records ・ Hush the Many ・ Hush! ・ Hush! (film) ・ Hush!! Full Band Festival ・ Hush'd Be the Camps To-Day ・ Hush, Hamadan ・ Hush, Hush ・ Hush, Hush (series) ・ Hush, Hush, Hush, Here Comes the Bogeyman ・ Hush, Hush, Sweet Charlotte (album) ・ Hush, Hush, Sweet Charlotte (song) ・ Hush, Little Baby ・ Hush, Lorestan ・ Hush-A-Phone ・ Hush-A-Phone Corp. v. United States ・ Husha Sorkh ・ Hushab Aluk ・ Hushabye ・ Hushabye (album)
|
|
Hush'd Be the Camps To-Day : ウィキペディア英語版 | Hush'd Be the Camps To-Day
"Hush'd Be the Camps To-Day" is a poem by Walt Whitman dedicated to Abraham Lincoln. The poem was written on April 19, 1865, shortly after Lincoln's assassination. Whitman went on to write additional poetry about Lincoln: "O Captain! My Captain!", "When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd", and "This Dust Was Once the Man."〔(Tanner Lecture by Helen Vendler )〕 ==Full text==
HUSH'D be the camps to-day;
And, soldiers, let us drape our war-worn weapons;
And each with musing soul retire, to celebrate,
Our dear commander's death.
No more for him life's stormy conflicts;
Nor victory, nor defeat--no more time's dark events,
Charging like ceaseless clouds across the sky.
But sing, poet, in our name;
Sing of the love we bore him--because you, dweller in camps, know it
truly.
As they invault the coffin there;
Sing--as they close the doors of earth upon him--one verse,
For the heavy hearts of soldiers.〔(full text from site maintained by Dr. Peter Batke of Princeton University )〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Hush'd Be the Camps To-Day」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|